ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น
+2
lukakat777
Tsunayoshi
6 posters
หน้า 1 จาก 1
ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น
ห้องเรียน ภาษาญี่ปุ่นจ๊ะ จะเริ่มจากข้อมูลเบี้องต้นและคำศัพท์เริ่มต้นทั้งหมดจร้า
เครดิต : http://www.arukithai.com/th/kanji2/romanji.asp#a1
เครดิต : http://www.arukithai.com/th/kanji2/romanji.asp#a1
แก้ไขล่าสุดโดย Tsuna เมื่อ Thu Dec 24, 2009 6:53 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ญี่ปุ่นพื้นฐาน
อักษรและเสียงพื้นฐาน
A (อะ) 「あ」 I (อิ) 「い」 U (อุ) 「う」 E (เอ๊ะ) 「え」 O (โอ๊ะ) 「お」
Ka (คะ) 「か」 Ki (คิ) 「き」 Ku (คุ) 「く」 Ke (เค๊ะ)「け」 Ko (โค๊ะ) 「こ」
Sa (สะ)「さ」 Shi (สชิ)「し」 Su (สุ)「す」 Se (เส๊ะ)「せ」 So (โส๊ะ)「そ」
Ta (ทะ)「た」 Chi (ทชิ)「ち」 Tsu (ทซุ)「つ」 Te (เท๊ะ)「て」 To (โท๊ะ)「と」
Na (นะ)「な」 Ni (นิ)「に」 Nu (นุ)「ぬ」 Ne (เน๊ะ)「ね」 No (โน๊ะ)「の」
Ha (ฮะ)「は」 Hi (ฮิ) 「ひ」 Hu (ฟฮุ)「ふ」 He (เฮ๊ะ)「へ」 Ho (โฮ๊ะ)「ほ」
Ma (มะ)「ま」 Mi (มิ)「み」 Mu (มุ)「む」 Me (เม๊ะ)「め」 Mo (โม๊ะ)「も」
Ya (ยะ)「や - Yu (ยุ)「ゆ」 - Yo (โย๊ะ)「よ」
Ra (ระ)「ら」 Ri (ริ)「り」 Ru (รุ)「る」 Re (เร๊ะ)「れ」 Ro (โร๊ะ)「ろ」
Wa (วะ)「わ」O (โว๊ะ)「を」
N (อื้ม)「ん」
เสียงขุ่นและเสียงกึ่งขุ่น
Ga (งะ)「が」 Gi (งิ)「ぎ」 Gu (งุ)「ぐ」 Ge(เง๊ะ)「げ」 Go(โง๊ะ)「ご」
Za (ซะ)「ざ」 Ji (จิ)「じ」 Zu(ซุ)「ず」 Ze (เซ๊ะ)「ぜ」 Zo (โซ๊ะ)「ぞ」
Da (ดะ)「だ」 Ji (จิ)「ぢ」 Zu (ซุ)「づ」 De (เด๊ะ)「で」 Do (โด๊ะ)「ど」
Ba (บะ)「ば」 Bi (บิ)「び」 Bu (บุ)「ぶ」 Be (เบ๊ะ)「べ」 Bo (โบ๊ะ)「ぼ」
Pa (พะ)「ぱ」 Pi (พิ)「ぴ」 Pu (พุ)「ぷ」 Pe (เพ๊ะ)「ぺ」 Po (โพ๊ะ)「ぽ」
A (อะ) 「あ」 I (อิ) 「い」 U (อุ) 「う」 E (เอ๊ะ) 「え」 O (โอ๊ะ) 「お」
Ka (คะ) 「か」 Ki (คิ) 「き」 Ku (คุ) 「く」 Ke (เค๊ะ)「け」 Ko (โค๊ะ) 「こ」
Sa (สะ)「さ」 Shi (สชิ)「し」 Su (สุ)「す」 Se (เส๊ะ)「せ」 So (โส๊ะ)「そ」
Ta (ทะ)「た」 Chi (ทชิ)「ち」 Tsu (ทซุ)「つ」 Te (เท๊ะ)「て」 To (โท๊ะ)「と」
Na (นะ)「な」 Ni (นิ)「に」 Nu (นุ)「ぬ」 Ne (เน๊ะ)「ね」 No (โน๊ะ)「の」
Ha (ฮะ)「は」 Hi (ฮิ) 「ひ」 Hu (ฟฮุ)「ふ」 He (เฮ๊ะ)「へ」 Ho (โฮ๊ะ)「ほ」
Ma (มะ)「ま」 Mi (มิ)「み」 Mu (มุ)「む」 Me (เม๊ะ)「め」 Mo (โม๊ะ)「も」
Ya (ยะ)「や - Yu (ยุ)「ゆ」 - Yo (โย๊ะ)「よ」
Ra (ระ)「ら」 Ri (ริ)「り」 Ru (รุ)「る」 Re (เร๊ะ)「れ」 Ro (โร๊ะ)「ろ」
Wa (วะ)「わ」O (โว๊ะ)「を」
N (อื้ม)「ん」
เสียงขุ่นและเสียงกึ่งขุ่น
Ga (งะ)「が」 Gi (งิ)「ぎ」 Gu (งุ)「ぐ」 Ge(เง๊ะ)「げ」 Go(โง๊ะ)「ご」
Za (ซะ)「ざ」 Ji (จิ)「じ」 Zu(ซุ)「ず」 Ze (เซ๊ะ)「ぜ」 Zo (โซ๊ะ)「ぞ」
Da (ดะ)「だ」 Ji (จิ)「ぢ」 Zu (ซุ)「づ」 De (เด๊ะ)「で」 Do (โด๊ะ)「ど」
Ba (บะ)「ば」 Bi (บิ)「び」 Bu (บุ)「ぶ」 Be (เบ๊ะ)「べ」 Bo (โบ๊ะ)「ぼ」
Pa (พะ)「ぱ」 Pi (พิ)「ぴ」 Pu (พุ)「ぷ」 Pe (เพ๊ะ)「ぺ」 Po (โพ๊ะ)「ぽ」
แนะนำอาหารในญี่ปุ่นหย่อยย
แนะนำ เกี่ยวกับอาหารญี่ปุ่น
ซาซิมิและซูชิ
ข้าวปั้นหน้ากุ้ง [ebi nigiri]
ข้าวปั้นหน้าปูอัด [kani nigiri]
ปลาดิบ [sashimi]
ปลาซาบะดอง [shimesaba]
ปลาดิบรวมมิตร [sashimi moriawase]
ข้าวห่อกรวยสาหร่าย [tenmaki]
สาหร่ายห่อข้าวไส้รวมมิตร [futomaki]
สาหร่ายห่อข้าวไส้ต่างๆ[makimono]
อาหารทอด
กุ้งชุบเกล็ดขนมปังทอด[ebi furai]
กุ้งเทมปุระ[ebi tempura]
กุ้งนุ่งสาหร่าย[ebi isobe age]
เกี๊ยวซ่ากุ้ง[ebi gyoza]
ผักเทมปุระ[yasai tempura]
หมูชุบแป้งทอด[tonkatsu]
ปลาชุบเกล็ดขนมปังทอด[sakana furai]
ไก่ทอดญี่ปุ่น[tori karaage]
เต้าหู้ทอดทรงเครื่อง[tofu age]
อาหารย่าง
ปลาย่างเกลือ [Sawara shio yaki]
ปลาย่างซีอิ๊ว [Sawara teriyaki]
ปลาซาบะย่างซีอิ๊ว [Saba teriyaki]
ไก่ย่างซีอิ๊ว [Tori niku teriyaki ]
ไก่เสียบไม้ย่าง [Yaki tori]
หมูย่างซีอิ๊ว [Butaniku teriyaki]
ปลาหมึกย่างซีอิ๊ว [Ika teriyaki]
โซบะและอุด้ง
ยากิโซบะ [Yakisoba]
บะหมี่เทมปุระ [Tempura soba]
บะหมี่หน้าไก่ทอด [Toriage soba]
สุกี้ยากี้เนื้อญี่ปุ่น [Gyuniku suki yaki]
อุด้งผัดปูอัด [Kani kamaboko yaki udon]
อาหารจานเดียว
ข้าวซูชิสอดไส้ [Norimaki]
ข้าวหน้าปลาดิบ [Tekka don]
ข้าวหน้าเนื้อญี่ปุ่น [Yakiniku don]
ข้าวผัดกระเทียม [Ninniku yakimeshi]
ข้าวแกงกะหรี่ไก่ญี่ปุ่น [Chikkin kare raisu]
ข้าวหน้าปลาซัมมะย่างซีอิ๊ว [Sanma teriyaki]
ข้าวอบเนย-ซี่โครงหมูบาร์บีคิว [Bata raisu supearibu babekyuu]
สเต็ก
ซาบะสเต็ก [Saba suteki]
สเต็กปลา [Sakana suteki]
สเต็กหมู [Butaniku suteki]
สเต็กเนื้อ [Gyuniku suteki]
เนื้อกระทะจานร้อน [Gyuniku teppan yaki]
ซุปและสลัด
ซุปใส [Osuimono]
ซุปเต้าเจี้ยว [Misoshiru]
ยำปูอัด [Kani sunomono]
สลัดผักกรอบญี่ปุ่น [Yasai salada]
น้ำจิ้มปรุงรสสูตรต่างๆ
ข้าวซูชิ
น้ำจิ้มปลาดิบ
น้ำจิ้มเทมปุระ
น้ำจิ้มหอมสับ
น้ำซุโนโมโน
น้ำจิ้มสเต็กข้น
ไข่ม้วนญี่ปุ่น
แป้งเทมปุระ
น้ำซุปบะหมี่
น้ำซุปปลาแห้ง
น้ำสลัดใสญี่ปุ่น
ซอสหมูทอดญี่ปุ่น
สลัดมันคลุกญี่ปุ่น
น้ำจิ้มปลาย่างญี่ปุ่น
ซาซิมิและซูชิ
ข้าวปั้นหน้ากุ้ง [ebi nigiri]
ข้าวปั้นหน้าปูอัด [kani nigiri]
ปลาดิบ [sashimi]
ปลาซาบะดอง [shimesaba]
ปลาดิบรวมมิตร [sashimi moriawase]
ข้าวห่อกรวยสาหร่าย [tenmaki]
สาหร่ายห่อข้าวไส้รวมมิตร [futomaki]
สาหร่ายห่อข้าวไส้ต่างๆ[makimono]
อาหารทอด
กุ้งชุบเกล็ดขนมปังทอด[ebi furai]
กุ้งเทมปุระ[ebi tempura]
กุ้งนุ่งสาหร่าย[ebi isobe age]
เกี๊ยวซ่ากุ้ง[ebi gyoza]
ผักเทมปุระ[yasai tempura]
หมูชุบแป้งทอด[tonkatsu]
ปลาชุบเกล็ดขนมปังทอด[sakana furai]
ไก่ทอดญี่ปุ่น[tori karaage]
เต้าหู้ทอดทรงเครื่อง[tofu age]
อาหารย่าง
ปลาย่างเกลือ [Sawara shio yaki]
ปลาย่างซีอิ๊ว [Sawara teriyaki]
ปลาซาบะย่างซีอิ๊ว [Saba teriyaki]
ไก่ย่างซีอิ๊ว [Tori niku teriyaki ]
ไก่เสียบไม้ย่าง [Yaki tori]
หมูย่างซีอิ๊ว [Butaniku teriyaki]
ปลาหมึกย่างซีอิ๊ว [Ika teriyaki]
โซบะและอุด้ง
ยากิโซบะ [Yakisoba]
บะหมี่เทมปุระ [Tempura soba]
บะหมี่หน้าไก่ทอด [Toriage soba]
สุกี้ยากี้เนื้อญี่ปุ่น [Gyuniku suki yaki]
อุด้งผัดปูอัด [Kani kamaboko yaki udon]
อาหารจานเดียว
ข้าวซูชิสอดไส้ [Norimaki]
ข้าวหน้าปลาดิบ [Tekka don]
ข้าวหน้าเนื้อญี่ปุ่น [Yakiniku don]
ข้าวผัดกระเทียม [Ninniku yakimeshi]
ข้าวแกงกะหรี่ไก่ญี่ปุ่น [Chikkin kare raisu]
ข้าวหน้าปลาซัมมะย่างซีอิ๊ว [Sanma teriyaki]
ข้าวอบเนย-ซี่โครงหมูบาร์บีคิว [Bata raisu supearibu babekyuu]
สเต็ก
ซาบะสเต็ก [Saba suteki]
สเต็กปลา [Sakana suteki]
สเต็กหมู [Butaniku suteki]
สเต็กเนื้อ [Gyuniku suteki]
เนื้อกระทะจานร้อน [Gyuniku teppan yaki]
ซุปและสลัด
ซุปใส [Osuimono]
ซุปเต้าเจี้ยว [Misoshiru]
ยำปูอัด [Kani sunomono]
สลัดผักกรอบญี่ปุ่น [Yasai salada]
น้ำจิ้มปรุงรสสูตรต่างๆ
ข้าวซูชิ
น้ำจิ้มปลาดิบ
น้ำจิ้มเทมปุระ
น้ำจิ้มหอมสับ
น้ำซุโนโมโน
น้ำจิ้มสเต็กข้น
ไข่ม้วนญี่ปุ่น
แป้งเทมปุระ
น้ำซุปบะหมี่
น้ำซุปปลาแห้ง
น้ำสลัดใสญี่ปุ่น
ซอสหมูทอดญี่ปุ่น
สลัดมันคลุกญี่ปุ่น
น้ำจิ้มปลาย่างญี่ปุ่น
Re: ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น
ไวยากรณ์ เป็นเรื่องของไวยากรณ์ล้วนๆครับ ตัวนี้เริ่มทำใหม่แต่เริ่มเลยครับ ^_^ ยังไม่ครบครับ
2 รูปประโยคในภาษาญี่ปุ่น
เป็นประโยคบอกเล่ารูปแบบประโยคพื้นฐานในภาษาญี่ปุ่นเป็น ประธาน --> กรรม --> กริยา ถ้าจะแยกรูปประโยคข้างต้นออกมาก็เป็นดังนี้
wa
คำว่า wa นี่เป็นคำขยายประธานครับ เป็นการชี้ว่า ประธานของประโยคคืออะไร
ตำแหน่งของคำๆนี้จะอยู่ข้างหลังของประธานเสมอครับ
Desu
เป็นคำกริยา อยู่ท้ายสุดของประโยคเสมอครับ คำว่า desu หมายความว่า เป็น อยู่ คือ
เหมือน verb to be ในภาษาอังกฤษ
การนำไปใช้ก็เป็นแบบนี้แต่ก่อนอื่นมาทบทวนเรื่องคำศัพท์กันก่อนนะครับ
これ = kore = นี่
それ = sore = นั่น
あれ = are = โน้น
の = no = ของ (แสดงความเป็นเจ้าของ)
私 = わたし = watashi = ผม ฉัน
新しい = あたらしい = atarashii = ใหม่ (คุณศัพท์)
本 = ほん = hon = หนังสือ
もの = mono = ของ
かばん = kaban = กระเป๋า
สมมุติเราจะบอกว่า นี่คือหนังสือ ก็แบบนี้
これは本です。
Kore wa hon desu.
นี่ + wa + หนังสือ + คือ= นี่คือหนังสือ
จากประโยคนี้จะเห็นว่า คำว่า kore (นี่) เป็นประธาน เพราะมี wa ตามท้าย Hon เป็นกรรม
私はテントです。
Watashi wa tento desu.
ผม + wa + เต้นท์ +คือ = ผมคือเต้นท์ , ผมชื่อเต้นท์
これは新しいの(もの)です。
Kore wa atarashii no (mono) desu.
นี่ + wa +ใหม่ + ของ (แสดงความเป็นเจ้าของ)+ (ของ) + คือ = นี่คือของใหม
それは私のかばんです。
Sore wa watashi no kaban desu.
นั่น + wa + ผม + ของ (แสดงความเป็นเจ้าของ) + กระเป๋า + คือ =นั่นคือกระเป๋าของผม
••สำหรับคำว่า の no นี่อยากฝากเป็นพิเศษถึงเรื่องตำแหน่งในการวางคือ สมมุติว่าจะบอกว่า กระเป๋าของผม ในภาษาญี่ปุ่นบอกแบบนี้
Watashi no kaban
ผม + ของ + กระเป๋า
ไม่ใช่ Kaban no watashi แบบนี้ผิด
ในบางคำ เมื่อวางตำแหน่ง no สลับกันก็ยังมีความหมาย เช่น Sensei no nihongo = ภาษาญี่ปุ่นของอาจารย์ เช่นเวลาจะบอกว่า อาจารย์เก่งภาษาญี่ปุ่นแบบนี้กับ Nihongo no sensei = อาจารย์สอนภาษาญี่ปุ่น
* nihongo = ภาษาญี่ปุ่น
2 รูปประโยคในภาษาญี่ปุ่น
เป็นประโยคบอกเล่ารูปแบบประโยคพื้นฐานในภาษาญี่ปุ่นเป็น ประธาน --> กรรม --> กริยา ถ้าจะแยกรูปประโยคข้างต้นออกมาก็เป็นดังนี้
wa
คำว่า wa นี่เป็นคำขยายประธานครับ เป็นการชี้ว่า ประธานของประโยคคืออะไร
ตำแหน่งของคำๆนี้จะอยู่ข้างหลังของประธานเสมอครับ
Desu
เป็นคำกริยา อยู่ท้ายสุดของประโยคเสมอครับ คำว่า desu หมายความว่า เป็น อยู่ คือ
เหมือน verb to be ในภาษาอังกฤษ
การนำไปใช้ก็เป็นแบบนี้แต่ก่อนอื่นมาทบทวนเรื่องคำศัพท์กันก่อนนะครับ
これ = kore = นี่
それ = sore = นั่น
あれ = are = โน้น
の = no = ของ (แสดงความเป็นเจ้าของ)
私 = わたし = watashi = ผม ฉัน
新しい = あたらしい = atarashii = ใหม่ (คุณศัพท์)
本 = ほん = hon = หนังสือ
もの = mono = ของ
かばん = kaban = กระเป๋า
สมมุติเราจะบอกว่า นี่คือหนังสือ ก็แบบนี้
これは本です。
Kore wa hon desu.
นี่ + wa + หนังสือ + คือ= นี่คือหนังสือ
จากประโยคนี้จะเห็นว่า คำว่า kore (นี่) เป็นประธาน เพราะมี wa ตามท้าย Hon เป็นกรรม
私はテントです。
Watashi wa tento desu.
ผม + wa + เต้นท์ +คือ = ผมคือเต้นท์ , ผมชื่อเต้นท์
これは新しいの(もの)です。
Kore wa atarashii no (mono) desu.
นี่ + wa +ใหม่ + ของ (แสดงความเป็นเจ้าของ)+ (ของ) + คือ = นี่คือของใหม
それは私のかばんです。
Sore wa watashi no kaban desu.
นั่น + wa + ผม + ของ (แสดงความเป็นเจ้าของ) + กระเป๋า + คือ =นั่นคือกระเป๋าของผม
••สำหรับคำว่า の no นี่อยากฝากเป็นพิเศษถึงเรื่องตำแหน่งในการวางคือ สมมุติว่าจะบอกว่า กระเป๋าของผม ในภาษาญี่ปุ่นบอกแบบนี้
Watashi no kaban
ผม + ของ + กระเป๋า
ไม่ใช่ Kaban no watashi แบบนี้ผิด
ในบางคำ เมื่อวางตำแหน่ง no สลับกันก็ยังมีความหมาย เช่น Sensei no nihongo = ภาษาญี่ปุ่นของอาจารย์ เช่นเวลาจะบอกว่า อาจารย์เก่งภาษาญี่ปุ่นแบบนี้กับ Nihongo no sensei = อาจารย์สอนภาษาญี่ปุ่น
* nihongo = ภาษาญี่ปุ่น
Re: ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น
เอิ่มม เนื่องจากดูเรื่องโซลอีทเตอร์
ทำให้ข้าพเจ้ารู้คำศัพท์อย่างงู ๆ ปลา ๆ อยุ่บ้าง
ขอฝากไว้หน่อยละกัน =w=
สำเนียงญี่ปุ่น - คำแปล
ทามาชี่ - วิญญาน
โชกุนิน, โชคุนิน, โฉะคุนิน - ช่างกล, ไรเพือกนั้น [ในนี้หมายถึงผู้ใช้อาวุธ]
บุคิ - อาวุธ
นานิ [nani] - อะไร [หรือพาสาพูดก้ อะไรนะ, ว่าไงนะ]
เคียวฟุ - ความหวาดกลัว
เคียวขิ, เคียวคิ - ความบ้าคลั่ง
ชินิงามิ - ยมทูต
-ซามะ - ท่าน [เช่น ชินิงามิซามะ = ท่านยมทูต]
-เซ็นปาย [senpai] - รุ่นพี่ [เช่น สปิริตเซ็นปาย = รุ่นพี่สปิริต]
-เซ็นเซ[ย์] [sensei] - อาจารย์ [เช่น ซิดเซ็นเซย์ = อาจารย์ซิด]
-ฮากาเซ [hakase, hakasei] - ศาสตราจารย์, ด๊อกเตอร์ [เช่น สไตน์ฮากาเซ = ด๊อกเตอร์สไตน์]
แล้วก้เน้นคำนึง จำให้ขึ้นใจเลยนะ ...
BAKA !!!!!!!! [บากะ] - เจ้าโง่, เจ้าบ้า, โง่ [Fool]
คำเด็ดของท่านเอ็กซ์คาร์ลิเบอร์ =w=
*****
สิ่งที่ข้าพเจ้าสังเกตุมา
ถ้า คิชิน = Demon god [เจ้าแห่งอสูร ? ไม่แน่ใจเรียกคิชินตลอด]
แล้ว เค็นชิน = Sword god [เจ้าแห่งดาบ อันนี้มั่นใจ]
เพราะฉะนั้น ชิน แปลว่า เจ้าแห่ง, พระเจ้า ไรงี้สินะ = =?
ถ้า มาโจการิ = วิชฮันติ้ง [Witch Hunter]
แล้ว มาจินการิ = เดมอนฮันติ้ง [Demon Hunter]
แปลว่า มาโจ คือ แม่มดสินะ =w=
[สังเกตุจากเวลาเรียกเมดูซ่าก้ได้ ใช้คำว่ามาโจเหมือนกัล]
เอิ่ม ... ส่วนคำอื่น ๆ ก้
Maken = Devil sword = ดาบมาร [โครน่าจังนั่นแหละ]
Youtou = Demon Blade = กระบี่มาร ??? [รึปล่าวหว่า ไม่ได้อ่านพากไทยอ่ะ - -] [มาซามุเนะพี่ชายสึบากิจัง]
Seiken = Holy Sword = ดาบเทพ [ท่านเอ็กซ์นั่นแหละ]
โปรดสังเกตุเอาเอง =w= [อ่าว ....]
ปล. ผิดก๊ะขอโทด ~ บอกแล้วความรุ้ข้าพเจ้านั้นมันระดับงู ๆ ปลา ๆ
ผิดท่านสึนะมาแก้ด้วยนะ
//หายไปในพริบตา เดะโดนหาว่า สะ เรือก วิชาคนอื่น ....
ทำให้ข้าพเจ้ารู้คำศัพท์อย่างงู ๆ ปลา ๆ อยุ่บ้าง
ขอฝากไว้หน่อยละกัน =w=
สำเนียงญี่ปุ่น - คำแปล
ทามาชี่ - วิญญาน
โชกุนิน, โชคุนิน, โฉะคุนิน - ช่างกล, ไรเพือกนั้น [ในนี้หมายถึงผู้ใช้อาวุธ]
บุคิ - อาวุธ
นานิ [nani] - อะไร [หรือพาสาพูดก้ อะไรนะ, ว่าไงนะ]
เคียวฟุ - ความหวาดกลัว
เคียวขิ, เคียวคิ - ความบ้าคลั่ง
ชินิงามิ - ยมทูต
-ซามะ - ท่าน [เช่น ชินิงามิซามะ = ท่านยมทูต]
-เซ็นปาย [senpai] - รุ่นพี่ [เช่น สปิริตเซ็นปาย = รุ่นพี่สปิริต]
-เซ็นเซ[ย์] [sensei] - อาจารย์ [เช่น ซิดเซ็นเซย์ = อาจารย์ซิด]
-ฮากาเซ [hakase, hakasei] - ศาสตราจารย์, ด๊อกเตอร์ [เช่น สไตน์ฮากาเซ = ด๊อกเตอร์สไตน์]
แล้วก้เน้นคำนึง จำให้ขึ้นใจเลยนะ ...
BAKA !!!!!!!! [บากะ] - เจ้าโง่, เจ้าบ้า, โง่ [Fool]
คำเด็ดของท่านเอ็กซ์คาร์ลิเบอร์ =w=
*****
สิ่งที่ข้าพเจ้าสังเกตุมา
ถ้า คิชิน = Demon god [เจ้าแห่งอสูร ? ไม่แน่ใจเรียกคิชินตลอด]
แล้ว เค็นชิน = Sword god [เจ้าแห่งดาบ อันนี้มั่นใจ]
เพราะฉะนั้น ชิน แปลว่า เจ้าแห่ง, พระเจ้า ไรงี้สินะ = =?
ถ้า มาโจการิ = วิชฮันติ้ง [Witch Hunter]
แล้ว มาจินการิ = เดมอนฮันติ้ง [Demon Hunter]
แปลว่า มาโจ คือ แม่มดสินะ =w=
[สังเกตุจากเวลาเรียกเมดูซ่าก้ได้ ใช้คำว่ามาโจเหมือนกัล]
เอิ่ม ... ส่วนคำอื่น ๆ ก้
Maken = Devil sword = ดาบมาร [โครน่าจังนั่นแหละ]
Youtou = Demon Blade = กระบี่มาร ??? [รึปล่าวหว่า ไม่ได้อ่านพากไทยอ่ะ - -] [มาซามุเนะพี่ชายสึบากิจัง]
Seiken = Holy Sword = ดาบเทพ [ท่านเอ็กซ์นั่นแหละ]
โปรดสังเกตุเอาเอง =w= [อ่าว ....]
ปล. ผิดก๊ะขอโทด ~ บอกแล้วความรุ้ข้าพเจ้านั้นมันระดับงู ๆ ปลา ๆ
ผิดท่านสึนะมาแก้ด้วยนะ
//หายไปในพริบตา เดะโดนหาว่า สะ เรือก วิชาคนอื่น ....
Re: ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น
ได้ความรู้
เกียวกับญี่ปุ่น
เยอะเลย งานนี้จะจะไหวมั้ยนี้
เกียวกับญี่ปุ่น
เยอะเลย งานนี้จะจะไหวมั้ยนี้
onelovestory- เด็กป่วนประจำแฟมมิลี่
- จำนวนข้อความ : 24
Join date : 11/02/2010
Re: ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น
thx...
ant-prigthai-mint- นักเรียมาเฟีย
- จำนวนข้อความ : 15
Join date : 03/03/2010
ที่อยู่ : บ้าท่านฮารุ
Re: ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น
=[]= ! !
หึหึ เอาไว้ คุยกับ คน ญี่ ปุ่นที่ตึก ก็ได้ ฮ่ะ ๆ
หึหึ เอาไว้ คุยกับ คน ญี่ ปุ่นที่ตึก ก็ได้ ฮ่ะ ๆ
tsunaprimo- นักเรียมาเฟีย
- จำนวนข้อความ : 17
Join date : 17/03/2010
Re: ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น
555+ แบบนี้เราเอาไปแกล้งเพื่อนให้งงดีกว่า
SaSaGaWa_KoHe- นักเรียมาเฟีย
- จำนวนข้อความ : 3
Join date : 03/03/2012
หน้า 1 จาก 1
Permissions in this forum:
คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ
|
|